Translation, rewriting, and the manipulation of literary fame/
by Andre Lefevere
- London;New York: Routledge, 1992.
- viii,176p.
1. Prewrite -- 2. system: patronage -- 3. system: poetics -- 4. Translation: the categories -- Lifelines, noses, legs, handles: the Lysistrata of Aristophanes -- 5. Translation: ideology -- On the construction of different Anne Franks -- 6. Translation: poetics -- case of the missing qasidah -- 7. Translation: Universe of Discourse -- "Holy Garbage, tho by Homer cook't" -- 8. Translation: language -- Catullus' many sparrows -- 9. Historiography -- From bestseller to non-person: Willem Godschalk van Focquenbroch -- 10. Anthology -- Anthologizing Africa -- 11. Criticism -- Beyond her gender: Madame de Stael -- 12. Editing -- Salvation through mutilation: Buchner's Danton's Death.
0415077001
Translating and interpreting Canon (Literature) Criticism, Textual