Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame André Lefevere.
Material type: TextSeries: Routledge translation classicsPublication details: London: Routledge, 2017.Description: 134 pISBN:- 9781138208742
- 418.04 LET
Item type | Current library | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Institute of English Processing Center | Institute of English | Autobiography in Malayalam | 418.04 LET (Browse shelf(Opens below)) | Available | ENGAM354 |
Browsing Institute of English shelves, Shelving location: Processing Center, Collection: Autobiography in Malayalam Close shelf browser (Hides shelf browser)
418.0391 ITA Translation and Geography | 418.04 BOA Literary Translation : redrawing the boundaries | 418.04 GEN Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies | 418.04 LET Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame | 418.04 WOO Authorizing Translation | 418.04 WRI Literary Translation | 420.9171 RAM The English Vernacular David: postcolonial language politics and practice |
Includes bibliographical references (pages 121-128) and index.
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.