Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets
Image from OpenLibrary

The Routledge handbook of translation and technology / edited by Minako O'Hagan.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Routledge handbooks in translation and interpreting studiesPublisher: London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group, 2020Description: xix, 535 pages : illustrations ; 26 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781138232846
Subject(s): DDC classification:
  • 418/.020285 23
LOC classification:
  • P306.97.T73 .R69 2020
Summary: "The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Home library Call number Status Date due Barcode
Reference Reference Institute of English Reference Institute of English 418.020285 HAG(R) (Browse shelf(Opens below)) Not for loan ENG15692

Includes bibliographic references and index.

"The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher.

There are no comments on this title.

to post a comment.