The Routledge handbook of translation and technology / edited by Minako O'Hagan.
Material type: TextSeries: Routledge handbooks in translation and interpreting studiesPublisher: London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group, 2020Description: xix, 535 pages : illustrations ; 26 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9781138232846
- 418/.020285 23
- P306.97.T73 .R69 2020
Item type | Current library | Home library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Reference | Institute of English Reference | Institute of English | 418.020285 HAG(R) (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | ENG15692 |
Includes bibliographic references and index.
"The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher.
There are no comments on this title.